terça-feira, 18 de dezembro de 2007

A menina do passado (Érica)

(Niña Triste - Florez, Dorian in http://www.lienzo.com )
Numa noite escura de densas nuvens
Os fantasmas do passado me perseguem
Trazendo-me imagens embaçadas
De uma criança maltratada e mal amada.

Vejo nessas imagens velhas e borradas
Uma menina retraída em seu canto
Em desespero, abandono e desencanto
Desenhando amarelinhas nas calçadas

Sinto em meu corpo adulto a dor dessa criança
Que recebia maltrato em vez de amor
Daquela que a trouxe ao mundo sem esperança
E pra quem ser mãe era só dissabor

Numa noite como essa, escura e vazia
Sou visitada por um ser frágil de alma apagada
Que me faz recordar o que eu sentia
Ao despertar-me e estar sozinha na madrugada

Sentia-me triste e abandonada
Com muito medo e pouco sono
Querendo com carinho ser abraçada
Mas só tendo como amigo o abandono

Peço a essa menina que não me visite
Que me deixe em paz seguir minha vida
Mas com seu olhar, meigo e triste
Ela diz que em minh' alma está escondida

Em certas noites de solidão e gemido
Essa pequena vem me fazer companhia
Lembrando-me que o passado deve ser esquecido
E que o presente deve ser só de alegria

Então me aferro nas coisas boas que existem
Penso nos amigos, na família, nos amores
Abraçando as sensações que em mim fluem
Sinto o perfume das flores, os frutos, os sabores

Então olho pro futuro com esperança
De deixar em algum momento essa criança
Sentindo que minha vida vale a pena
E que esta minha dor é coisa pequena.

http://portugues.iwhc.org/

Com as Mulheres do Mundo—Um Pacto para Erradicar o HIV/AIDS>>A resposta global à pandemia do HIV/AIDS está fracassando. Nos últimos anos foram alcançados importantes progressos para aumentar o acesso ao tratamento de pessoas que vivem com o HIV/AIDS, mas o número de pessoas infectadas continua a aumentar drasticamente.

A não ser que haja um fortalecimento maciço de iniciativas de prevenção, especialmente para mulheres, o número de pessoas infectadas e o número que precisará de tratamento continuarão a aumentar incessantemente. Em preparação para as deliberações-chave sobre a resposta global à pandemia de HIV/AIDS em 2006, a IWHC uniu-se às mulheres e jovens colegas de todo o mundo para fazer as estratégias de prevenção, tratamento e prestação de cuidados funcionarem para as mulheres.
Desenvolveram o Com as Mulheres do Mundo—Um Pacto para Erradicar o HIV/AIDS como ferramenta a ser usada em 2006 e além. Para obter informações mais detalhadas, consultar o site www.withwomenworldwide.org.

Notificação compulsória do caso de violência contra a mulher pelos serviços de saúde

LEI N o 10.778, DE 24 DE NOVEMBRO DE 2003

Estabelece a notificação compulsória, no território nacional, do caso de violência contra a mulher que for atendida em serviços de saúde públicos ou privados.

O PRESIDENTE DA REPÚBLICA Faço saber que o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a seguinte Lei:

Art. 1º Constitui objeto de notificação compulsória, em todo o território nacional, a violência contra a mulher atendida em serviços de saúde públicos e privados.

§ 1º Para os efeitos desta Lei, deve-se entender por violência contra a mulher qualquer ação ou conduta, baseada no gênero, que cause morte, dano ou sofrimento físico, sexual ou psicológico à mulher, tanto no âmbito público como no privado.

§ 2º Entender-se-á que violência contra a mulher inclui violência física, sexual e psicológica e que:

I tenha ocorrido dentro da família ou unidade doméstica ou em qualquer outra relação interpessoal, em que o agressor conviva ou haja convivido no mesmo domicílio que a mulher e que compreende, entre outros, estupro, violação, maus-tratos e abuso sexual;

II tenha ocorrido na comunidade e seja perpetrada por qualquer pessoa e que compreende, entre outros, violação, abuso sexual, tortura, maus-tratos de pessoas, tráfico de mulheres, prostituição forçada, seqüestro e assédio sexual no lugar de trabalho, bem como em instituições educacionais, estabelecimentos de saúde ou qualquer outro lugar; e

III seja perpetrada ou tolerada pelo Estado ou seus agentes, onde quer que ocorra.§ 3º Para efeito da definição serão observados também as convenções e acordos internacionais assinados pelo Brasil, que disponham sobre prevenção, punição e erradicação da violência contra a mulher.

Art. 2º A autoridade sanitária proporcionará as facilidades ao processo de notificação compulsória, para o fiel cumprimento desta Lei.

Art. 3º A notificação compulsória dos casos de violência de que trata esta Lei tem caráter sigiloso, obrigando nesse sentido as autoridades sanitárias que a tenham recebido.

Parágrafo único. A identificação da vítima de violência referida nesta Lei, fora do âmbito dos serviços de saúde, somente poderá efetivar-se, em caráter excepcional, em caso de risco à comunidade ou à vítima, a juízo da autoridade sanitária e com conhecimento prévio da vítima ou do seu responsável.

Art. 4º As pessoas físicas e as entidades, públicas ou privadas, abrangidas ficam sujeitas às obrigações previstas nesta Lei.

Art. 5º A inobservância das obrigações estabelecidas nesta Lei constitui infração da legislação referente à saúde pública, sem prejuízo das sanções penais cabíveis.Art.

6º Aplica-se, no que couber, à notificação compulsória prevista nesta Lei, o disposto na Lei n o 6.259, de 30 de outubro de 1975.

sexta-feira, 14 de dezembro de 2007

CORAÇÕES E ROSAS (NNC)




AS CORES PÁLIDAS DAS RUAS
TRANFORMARAM-SE EM LUZES COLORIDAS
AO TOQUE DE TUAS MÃOS;

AS RUELAS TORNARAM-SE
LOCAIS DE NOSSO IDÍLIO,
ONDE AS HORAS PASSAM
FLUTUANDO SEM ATRITOS.

OS ABRAÇOS E BEIJOS FURTIVOS
AGORA SÃO LAÇOS DEFINITIVOS.

LEMBRASTE-ME DE ENXERGAR AS
ROSAS E A SENTIR O AROMA
DAS VERMELHAS, BRANCAS , ROSAS.

MOSTRASTE-ME AS OUTRAS ,
ROSAS, COMO AQUELA,
DE GUIMARÃES.

AROMAS E CORES QUE PENETRAM
PROFUNDAMENTE MEU SER,
ARRAIGADOS NO AMOR.

ARRAIGADO TÃO FORTEMENTE,
COMO: UM YPÊ ROSA,
COMO UMA ÁRVORE MÁGICA
QUE ACOLHE AVES TRANSEUNTES
NO CÉU DO CERRADO.

CORES , AROMAS, FLORES E ÁRVORES
QUE TRANSFORMAM ESTE OUTONO
EM PRIMAVERA.

E MEU CORAÇÃO ILUMINADO
PELA TUA PRESENÇA,
AFIRMA: QUE DECIDIDAMENTE
TE PERTENCE.

segunda-feira, 10 de dezembro de 2007

Presencias nocturnas (Érica)




Sin mostrarte estas en lo más recóndito de mis noches
Enmascarada presencia hace Furtivos los momentos que te siento
Cifrado el mensaje a la pasión clandestina que reseca el aliento
Velada tu figura asedian pensamientos llenos de reproches

Sinuoso el camino de mariposas en el íntimo deseo
Temblando el corazón percibiendo lo misterioso acercarse
Hondo el suspiro amor disimulado que quiere ocultarse
Latente el enclaustrado palpitar provocando un secreto aleteo

Lucha sepultada en las oscuras mazmorras del silencio
Ángel que vuela de noche callado sin hacer sombra
FReservado, apartado, lagrimas secas devoción que asombra
Disfrazando cada motivo que al tiempo se torno rancio

Libre, volar expuesto a volver a soñar sin arrinconarse
Sin hurtar un espacio, reír sin negar la identidad
Ver tu luz cada noche al correr la cortina de la intimidad
Ángel anclado y en mi inconciencia en un abrazo manifestarse

quinta-feira, 6 de dezembro de 2007

Fantasias (Érica)

Matisse - Bonheur de vivre

Beijos com sabor de paixão
Olhares cheios de luxúria
Carícias plenas de tesão
Bocas se devorando com fúria

Tua língua despertando meu desejo
Meu suor misturando ao teu cabelo
Tuas mãos arrancando-me gemidos
Aflorando os desejos retraídos

Sinto-te sobre mim cavalgando
Ao ritmo frenético da emoção
Contemplo tua respiração ofegante
Sentindo palpitante teu coração

Nossas carnes trémulas e ferventes
Domadas pelos sonhos insconscientes
Entregando-nos ao poder da fantasia
Vamos disfrutando-nos dia a dia.

segunda-feira, 3 de dezembro de 2007

ECUACIÓN (NNC)



ECUÁNIME REPARTICIÓN
DE INTERROGACIÓN.

LA DISTANCIA, MULTIPLICA MI AÑORANZA.
TU AUSENCIA, DIVIDE MI ESPERANZA.
TU RECUERDO ÉS : UNA CONSTANTE;
ELIMINANDO EL PARENTESIS
PERMANECES EN LA LLAVE DE MI NOSTALGIA.
LA RAIZ DE MIS PROBLEMAS, ES INVERSAMENTE
PROPORCIONAL A LA LUZ DE TU PRESENCIA.
CUANDO DESPEJO MI INCÓGNITA,
EL INEQUÍVOCO RESULTADO :
ERES TÚ!.